| JAPANESE CHAMBER OF COMMERCE FOUNDATION244 S. San Pedro St #504, Los Angeles, CA 90012 Tel:(213)626-3067, Fax: (213)626-3070IRS Subsection 501(C) (3): Tax ID# 95-4633602
義捐金はユニセフを通じて全額東日本大震災にあわれた子供たちやその家族の支援に使われます。
東日本大地震被災者支援の為の募金活動を開始いたしました。
南加日商は下記の通り東日本大地震被災者支援の為の募金活動を開始いたしました。この度の地震の復興には何年もの長い時間と大きな支援が必要とされると思います。どうか皆様に於かれてはその趣旨に賛同され温かい御協力を賜りますようお願い申し上げます。
南加日系商工会議所
南加日系商工会議所基金
会頭
半田俊夫
**********
Japan Disaster Relief Fund
東日本大地震被災者支援の為の募金
南加日系商工会議所基金
南加日系商工会議所基金は、この度3月11日に発生した東日本大地震で被害を受けた人々の為の義捐金を募ることを下記の如く発表しました。日本観測史上最大と言われる マグニチュード9の巨大地震と未曾有の大津波は東日本ほぼ全域を襲い国難と言える甚大な被害を発生させています。 現在の被災者救援活動にもこれからの国を挙げての復興にも長い歳月と大きな努力と巨大な財政が必要であるのは明らかです。
南加日商基金は、日本で始動している救援復興作業に大量に不足する物資、医療活動、被災者保護活動などに少しでも役立つよう願い救援人道支援の募金を開始しました。私共は「ロスアンゼルスに於ける日系社会として諸団体や人々と広く手を携え合同で一丸となって貢献したい」と考えます。
義捐金は全額がUNICEF L.A.からUNICEF JAPANを通し被災地に送られます。
寄付金チェックの宛先:U.S.Fund for UNICEF
(メモにJapan Disaster Fundと記入して下さい。)
なお寄付金は所得控除対象になります。
氏名:______________
住所:______________
______________
Email: ____________________
募金金額:____________
送付先:Japanese Chamber of Commerce Foundation
244 S. San Pedro St., #504
Los Angeles, CA 90012
締め切り:2011年4月30日
問い合わせ: Tel(213)626-3067 Fax (213) 626-3070
E-mail office@jccsc.com
義捐金はユニセフを通じて全額東日本大震災にあわれた子供たちやその家族の支援に使われます。
|